מי לא מכיר. אמרה רומית (בלטינית) המיוחסת ליוליוס קיסר.
מהאימפריה הרומית נשארו לנו בנוסף לאקוודוקטים, תיאטראות, ואמפתיאטרונים גם שפע של אמרות קצרות ומחכימות. אחת האימרות מתורגמת לעברית כך: " מי שהולך למרחקים מחליף אווירה (או אקלים), אבל לא אופי".
ניסיתי למצוא את המקור הלטיני ולא הצלחתי. שלושת הפותרים הראשונים שיעבירו אלי את המקור בלטינית יזכו בקורס ניווט על חשבוני.
תודה רבה לידידיה מורפורגו (Morpurgo) שמצא את המקור לאמרה וזכה בפרס.
בלטינית זה נשמע כך - Caelum nonanimum mutant qui trans mare currunt . האימרה מיוחסת להורציו (Quintus Horatius Flaccus), משורר רומי שחי בין השנים 65 - 8 לפנה"ס.
Comments